(譯文)
草原上銀白的花兒
澙湖的水面
清澈的水,而我
把妳比擬
比作妳的容顏
羅莎瑪莉亞
羅莎瑪莉亞
要是妳愛上我的話
我會快樂無比
我嫉妒那些花
我嫉妒照妳的鏡子
我嫉妒綁妳頭髮的髮簪
嫉妒妳呼吸的空氣
妳呼吸的空氣
羅莎瑪莉亞
羅莎瑪莉亞
要是妳愛上我的話
我會快樂無比
你有著歡愉與美麗
以及行進間的優雅纖細
甚至妳的微笑都這麼可愛
別人無法相比
羅莎瑪莉亞
羅莎瑪莉亞
要是妳愛上我的話
我會快樂無比
(西班牙文原文)
Flores silvestres del campo
Y agua de laguna
clara y asi tengo
comparaos
Los colores de tu cara
Rosa María
Rosa María
Si tu me quisieras
que feliz seria
Tengo celos de las flores
Del espejo en que te miras
Del peine con que te peinas
Y del aire que respiras
Y del aire que respiras
Rosa María
Rosa Maria
Si tu me quisieras
que feliz seria
Tiene alegría y belleza
Y finura en el andar
Y hasta tu risa es bonita
Y distinta las demás
Rosa Maria
Rosa Maria
Si tu me quisieras que
feliz seria