啦,啦...
妳問問妳的帽子
妳的帽子會告訴妳
我度過的那些晚上
在寂寞中哭泣
唉呀呀,打著麥呀(複歌)
就在聖約翰城外呀
就在聖約翰城外呀
妳想賭就賭吧
賭什麼隨便妳
我可什麼都不賭
(複歌)
明天我要出去
跟我的美嬌娘瑪莉
我要為她買件洋裝
料子非常華麗
(複歌)
妳一定要留下來
伸出指頭發誓
就像聖約翰
(複歌)
Tran, tran treiro tran…
Pregúntale a tu sombrero
Tu sombrero te dirá
Las noches que yo he pasado
Llorando en soleá
Y al garrotín y al garrotán
La velá, velá de San Juan
La velá, velá de San Juan.
Que te quieres tu apostá
Apuéstate lo que quieras
Que yo no me apuesto ná.
Y al garrotín...
Mañana me voy a ir
Con mi novia Mariquilla
Que le voy a comprar un vestido
De una tela muy bonita.
Y al garrotín...
Tu te tienes que quedar
Con el dedo señalando
Como se quedó San Juan.
Y al garrotín...